golden dragon
Есть в английском слова, которые мне нравятся гораааздо больше русского эквивалента.
Murmur, например. "He hugs me gently and murmured into my ear..." Никакое "прошептал" тут и рядом не валялось) Есть еще "промурлыкал", но это, имхо, не айс.
Хотя, опять же, в других значениях оно мне кажется смешным - именно из-за этого сексуального оттенка.

@темы: мелочевка